Fiji Travel – Alma Tour Group OÜ reisitingimused

FiJi Travel-Alma Tour Group OÜ
TallinnNarva mnt. 13 (II korrus)
KMKR EE101042970
reg.nr 11237395
tel.: 372 614 3046, 614 3045, 614 3048

TURISMITEENUSTE OSUTAMISE TINGIMUSED

1. LEPINGUPOOLTE KOHUSTUSED

1.1. Agentuur Fiji Travel – Alma Tour Group OÜ kohustub:

1.1.1. esitama Turistidele täieliku informatsiooni teenuste sisu ja teenuste osutamise tingimuste kohta;

1.1.2. tagama turismiteenuste osutamise Turistidele vastavalt käesoleva lepingu tingimustele ja kataloogis kirjeldatud majutustingimused;

1.1.3. kasutama Turisti isikuandmeid ainult vajalike dokumentide vormistamiseks;

1.1.4. majutama Turiste võrdse või kõrgema klassi majutuspaika juhul, kui pole võimalik majutada Turiste eelnevalt tellitud majutuskohta;

1.1.5. õigeaegselt informeerima Turiste teenuse osutamise tähtaegade, hindade ja muude tingimuste muudatustest, ning käesolevas lepingus sätestatud juhtudel viivitamatult teatama Turistile teenuse osutamisest loobumise kohta;

1.1.6. hüvitama Turistidele osutamata jäänud turismiteenuste väärtuse juhul, kui häired teenuse osutamises pole seotud käesoleva lepingu tingimustele mittevastava Turisti tegevusega, vääramatu jõu asjaoludega või käesoleva lepinguga mitteseotud kolmandate isikute tegevusega;

1.1.7. pärast kirjaliku avalduse saamist Turistilt, kus Turist omakäeliselt väljendab soovi loobuda kõigist või osast eelnevalt tellitud, osaliselt või täies ulatuses tasutud teenustest (tingimusel, et eelmainitu pole seotud punktis 1.1.5. sätestatud muudatustega teenuste osutamise korras), tagastama Turistile teatud osa saadud rahasummast, arvates tasutavatest summadest maha käesolevas lepingus sätestatud leppetrahv;

1.1.8. reisi ajal viivitamatult osutama Turistidele abi naasmiseks väljasõidukohta juhul kui reisi korraldaja ei saa täita käesoleva lepingu sätteid vääramatu jõu asjaolude tõttu või käesoleva lepinguga mitteseotud kolmandate isikute tegevuse tõttu, mida Agentuur ja reisi korraldaja ei saanud ette näha või vältida.

1.2. __________________________________ (edaspidi Turist) kohustub:

1.2.1. tagama, et kõik käesolevas lepingus mainitud Turistid täidaksid käesoleva lepingu sätteid ja oleksid informeeritud teenuste osutamise tingimustest. Mainitud tingimuste mittetäitmine paneb Turistile kohustuse vastutada käesoleva lepingu sätetele mittevastava Turistide tegevuse eest;

1.2.2. õigeaegselt tasuma käesolevas lepingus sätestatud teenuste eest, tasumisega viivitamise korral tasuma leppetrahvi;

1.2.3. esitama Agentuurile vajalikud dokumendid;

1.2.4. järgima reisiprogrammi, õigeaegselt ilmuma eelnevalt kokkulepitud kohtadesse, täitma Agentuuri esindaja, reisikorraldaja või reisijuhi põhjendatud nõudeid kogu teenuse osutamise perioodi jooksul, mitte häirima teenuste osutamist teistele turistidele;

1.2.5. järgima Eesti Vabariigis kehtivaid seadusandluse nõudeid, mis sätestavad alaealiste ja täisealiste isikute välismaale sõitmise korda, rahvusvahelisi reisijateveo tingimusi, pagasiveo tingimusi, riiki sisseveetavate asjade hulka sätestavaid nõudeid, riikliku ja välisriikide piirivalve- ja tollikontrolli nõudeid, üldisi ühiskondliku korra eeskirju;

1.2.6. võtma endale täieliku materiaalse vastutuse kahju eest, mis on tekitatud teenuste osutamise perioodi jooksul Turistide süül. Kahju hüvitatakse kohapeal, kui see pole võimalik – 10 (kümne) päeva jooksul vastava arve saamise hetkest;

1.2.7. hüvitama Agentuuri või reisikorraldaja kulusid, mis on seotud Turistidele osutatud finantsabiga seoses õnnetusjuhtumitega või muude ootamatute juhtumitega, mille puhul Agentuur või reisikorraldaja osutab Turistidele vajalikku abi;

1.2.8. vormistama kõikide Turistide tervisekindlustus ja muud kohustuslikud kindlustused Agentuuri vahendusel või iseseisvalt, ning tagama, et kõikidel Turistidel oleksid minimaalsed elatusvahendid kooskõlas vastava riigi nõuetega, Turistidel oleks teostatud vajalik vaktsineerimine ja täidetud muud meditsiinialased nõuded.

1.3. Pooled lepivad kokku, et

1.3.1. Agentuuril on õigus hiljemalt 10 (kümme) päeva enne reisi algust kirjalikult teatada Turistile reisi annulleerimisest või reisi hinna suurendamisest, kui reisil peab osalema teatud arv inimesi, kuid grupp pole täis. Sellisel juhul Turisti valikul pakutakse talle uus hind tellitud reisile, muu reis või tagastatakse sissemakstud rahasumma;

1.3.2. reisi tingimused, võimalikud ekskursioonid ja muud teenused on toodud vastavas kataloogi peatükis, kus kirjeldatakse käesolevas lepingus ettenähtud reisi. Eelmainitud kirjeldust loetakse käesoleva lepingu lahutamatuks osaks.

2. ARVELDUSTE KORD JA RAHA TAGASIMAKSMISE TINGIMUSED

2.1.Tellides turismiteenuseid Turist lepib Agentuuriga kokku ettemaksu suhtes, mis ei või olla väiksem kui 20 % (kakskümmend protsenti) tellitud turismiteenuste koguhinnast.

2.2. Käesolevas lepingus mainitud turismiteenuste koguhind tuleb tasuda hiljemalt 28 (kakskümmend kaheksa) kalendripäeva enne käesolevas lepingus sätestatud reisi algust. Kui teenused tellitakse ajal, mil reisini on jäänud vähem kui 28 (kakskümmend kaheksa) päeva, tasub Turist turismiteenuste koguhinna käesoleva lepingu sõlmimise hetkel. Eelmainitud tähtaegade ületamise korral tasub Turist leppetrahvi 0, 15% ulatuses tellitud kuid tasumata jäetud turismiteenuste hinnast iga viivitatud kalendripäeva eest.

2.3. Koik Agentuurile tasutud rahasummad voetakse vastu Turistilt, Turist tasub Turisti nimel. Turist enne kaesolevas lepingus satestatud turismiteenuste hinna tasumist Turistide nimel on kohustatud tutvustama Turiste turismiteenuste hinna tasumise ja tagasimaksmise korraga. Kaesolevate tingimuste mittetaitmine paneb Turistile kohustuse vastutada teiste Turistide ees nende satete mittejargimise eest ning seoses sellega Turistidele tekitatud materiaalse kahju eest.

2.4. Raha tagasimaksmine Turistidele toimub pohinedes Turisti kirjalikule avaldusele kaesoleva lepingu lopetamise kohta,

2.5. Turistil on oigus eelneva kirjaliku avalduse esitamise teel omal initsiatiivil loobuda tellitud turismiteenustest, tasudes lepingus satestatud leppetrahvi. Leppetrahvi arvutamine toimub jargmiselt:

kui avaldus on esitatud rohkem kui 28 (kakskummend kaheksa) paeva enne reisi algust, Turist on kohustatud tasuma Agentuurile leppetrahvi 50 euro taiskasvanu ja 35 euro laps ulatuses tellitud teenuste hinnast; kui avaldus on esitatud ajaperioodil 27 (kahekumne seitsmest) paevast kuni 15 (viieteistkumne) paevani enne reisi algust, Turist on kohustatud tasuma Agentuurile leppetrahvi 40 % (neljakumne protsendi) ulatuses tellitud teenuste hinnast; kui avaldus on esitatud ajaperioodil 14 (neljateistkumnest) paevast kuni 11 (uheteistkumne) paevani enne reisi algust, Turist on kohustatud tasuma Agentuurile leppetrahvi 60 % (kuuekumne protsendi) ulatuses tellitud teenuste hinnast; kui avaldus on 10 (kumme) voi vahem paeva enne reisi algust, Turist on kohustatud tasuma Agentuurile leppetrahvi 100 % (saja protsendi) ulatuses tellitud teenuste hinnast.

2.6. Kui Turistile on osutatud koik voi osa tellitud turismiteenustest, raha tagasimaksmine Turistile toimub punktis 2.5. satestatud leppetrahvi arvestamata, kui haired teenuse osutamises pole tekkinud Turisti kaesoleva lepingu satetele mittevastava tegevuse, vaaramatu jou asjaolude voi kaesoleva lepinguga mitteseotud kolmandate isikute tegevuse tottu. Kui reis vaaramatu jou asjaolude tottu muutub voimatuks juba enne selle algust voi turvakaalutluste tottu reis katkestatakse, maksab Agentuur Turistile tema poolt tasutud rahasumma tagasi, arvates maha faktilised kulud juba osutatud turismiteenuste eest.

2.7. Raha Turistile tagasi ei maksta, kui Turist loobudes turismiteenustest voi nende osast pole esitanud Agentuurile kirjalikku avaldust, oigeaegselt ei ilmu valjasoidukohta ja muudesse teenuste saamiseks ettenahtud kohtadesse, valjasoidu ajal pole tal kaasas pass voi muud reisidokumendid. Juhul kui kaesolevas lepingus maaratletud Turistid teadlikult hairivad reisi, ei luba nouetekohaselt realiseerida reisiprogrammi, ei jargi kaesoleva lepingu satteid, reisijuhi pohjendatud noudeid ja muid reisitingimusi, Agentuuril on oigus, teatades sellest Turistile, peatada teenuste osutamine maaratletud Turistidele. Juhtunu kohta koostatakse akt, mille pohjal Agentuur voib keelduda tasutud rahasumma tagasimaksmisest. Selliste Turistide naasmisega seotud kulud kannab Turist ise.

3. VAARAMATU JOU ASJAOLUD

3.1. Agentuur ei vastuta muudatuste eest reisiprogrammis, mis on seotud vaaramatu jou asjaoludega, milleks on ootamatud ja mittekontrollitavad asjaolud, s.h. maavarinad, uleujutused, tormid, sojategevus, riiklike normatiivaktide muudatused, mis puudutavad riiki sisse- ja valjasoitmist, valisriikide esinduste, piirivalve, tolli, transpordi- ja turvaametite tood, streigid ja muud tegevused, mis hairivad voi ei luba korraldada voi labi viia reisi ettenahtud marsruudil, ning mille tekkimist reisi ajal Agentuur ei voinud ette naha tegutsedes parima sudametunnistuse kohaselt. Kui vaaramatu jou asjaolude tottu reis pikeneb, sellega seotud kulud kannab Turist.

4. MUUD TINGIMUSED

4.1. Leping joustub selle allkirjastamise hetkel. Turistil on oigus uhe aasta jooksul parast reisilt naasemist esitada Agentuurile kaebus lepingu mittenouetekohase taitmise kohta.

4.2. Agentuur vastutab Turisti ees tasutud raha lepingukohase kasutamise eest.

4.3. Parast kaesoleva lepingu allkirjastamist kataloogis toodud reisitingimusi on voimalik muuta ainult lepingupoolte omavahelisel kokkuleppel.

4.4. Valjumisaeg voib muutuda, kui vastav lennukompanii ei suuda tagada lepingus satestatud reisi toimumist tehnilistel pohjustel, meteoroloogiliste voi vaaramatu jou asjaolude tagajarjel. Agentuur ei vastuta kolmandate isikute suul reisiprogrammis toimunud muudatuste eest, mis on seotud Turistidele viisa arautlemisega ning viisa valjastamisotsuse mittetahtaegse vastuvotmisega. Kui Turistid ei saa valjasoiduviisat ning Agentuur pole selles suudi, raha tagasi ei maksta. Kui reis lukkub edasi voi pikeneb Agentuurist mittesoltuvatel pohjustel, sellega seotud lisakulusid kannavad Turistid ise.

4.5. Reisijuht ei vastuta Turistide mitteilmumise eest kokkulepitud valjasoidukohta reisi ajal ning pole kohustatud ootama hilinenud Turiste. Koik kulud, mis on seotud Turistide hilinemisega ning seega reisi pikenemise voi mitteoigeaegse naasemisega, kannavad Turistid.

4.6. Kui lepingutahtaja jooksul poolte vahel tekkivad lahkarvamused, Turist peab vastava pretensiooni esitama reisikorraldaja esindajale voi reisijuhile kohapeal. Juhul, kui konflikti ei onnestu lahendada, kirjalikke pretensioone Agentuurile voib esitada 10 (kumne) paeva jooksul parast reisi loppemist. Kui Turist pole esitanud pretensioone ette nahtud aja jooksul, kaotab ta kompensatsiooni noudmise voimaluse.

4.7. Vaidlused lahendatakse labiraakimiste teel. Kui kokkuleppele jouda pole voimalik, kooskolas Eesti Vabariigi seadusandlusega iga kaesolevast lepingust tulenev vaidlus, lahkarvamus voi noue, mis puudutab lepingut, selle peatamist, lopetamist voi kehtetust, lahendatakse Tallinna arbitraazikohtus, Tallinnas, kooskolas vastava kohtureglemendiga uhe kohtuniku koosseisus Agentuuri valiku jargi eesti keeles.

4.8. Reisi ajal Turistid vastutavad oma isiklike asjade sailivuse eest.

4.9. Leping on koostatud kahes vordse juriidilise jouga eksemplaris.